22

La Peregrinación

الحج Al-Hajj
Aya 65

Versículo (Español)

[22:65] ¿Acaso no ves que Dios ha puesto al servicio de ustedes cuanto hay en la Tierra, que los barcos surcan el mar por Su designio, y que Él contiene al cielo para que no caiga sobre la Tierra a menos que sea por Su Voluntad? Dios es Compasivo y Misericordioso con la gente.

Tafsir de At-Tabari

{أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦ وَيُمۡسِكُ ٱلسَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا بِإِذۡنِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِٱلنَّاسِ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ} (65) La explicación de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: { أَلَمْ تَرَ أَنّ اللّهَ سَخّرَ لَكُم مّا فِي الأرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى الأرْضِ إِلاّ بِإِذْنِهِ إِنّ اللّهَ بِالنّاسِ لَرَءُوفٌ رّحِيمٌ }

Dice —glorificado sea Su recuerdo—: ¿Acaso no has visto que Dios ha sometido para vosotros, ¡oh gentes!, lo que hay en la tierra, de bestias de monta y ganado? Pues todo ello es para vosotros: lo disponéis para lo que queráis de vuestras necesidades. Y {las naves} que surcan el mar por Su mandato, dice: Y os ha sometido las embarcaciones para que naveguen en el mar por Su mandato; es decir, por Su poder y por haberlas hecho dóciles para vosotros de ese modo.

Los recitadores discreparon respecto a la lectura de Su dicho: «y las naves que surcan». La mayoría de los recitadores de las metrópolis lo recitó con «y las naves» en acusativo, con el sentido de: «ha sometido para vosotros lo que hay en la tierra, y las naves», como coordinación a «lo que», y sobre la repetición de «que»: «que las naves surcan». Y se transmitió del A‘raj que lo recitó en nominativo, como inicio (de una nueva oración). Para nosotros, la lectura en acusativo es la lectura en este pasaje, por el consenso de la prueba (autoridad) de los recitadores sobre ella. Y «retiene el cielo para que no caiga sobre la tierra», dice: Y retiene el cielo por Su poder para que no caiga sobre la tierra sino con Su permiso. Y el sentido de Su dicho: «para que caiga» es: «para que no caiga». «Ciertamente, Dios es con la gente compasivo, misericordioso», con el sentido de: que con ellos es poseedor de compasión y misericordia. Y de Su compasión hacia ellos y Su misericordia para con ellos es que retuvo el cielo para que no cayera sobre la tierra sino con Su permiso, y os sometió lo descrito en esta aleya, como favor de Él sobre vosotros con ello.

Notas y Referencias

(No se generaron)