La Caverna
الكهف Al-KahfVersículo (Español)
[18:66] Moisés le dijo: "¿Puedo seguirte para que me enseñes la guía que se te ha enseñado?"
Tafsir de At-Tabari
{Dijo Moisés: «¿Puedo seguirte para que me enseñes, de aquello que se te ha enseñado, rectitud?»} (66)
La exposición sobre la interpretación de la palabra del Altísimo:
{Dijo Moisés: «¿Puedo seguirte para que me enseñes, de aquello que se te ha enseñado, rectitud?» * Dijo: «Ciertamente, no podrás tener paciencia conmigo»}.
Dice —exaltada sea Su mención—:
Moisés dijo al sabio: «¿Puedo seguirte con la condición de que me enseñes, del conocimiento que Dios te ha enseñado, aquello que es guía hacia la verdad y prueba de dirección?»
«Ciertamente, no podrás tener paciencia conmigo», dice —exaltada sea Su mención—:
Dijo el sabio: «En verdad, no podrás soportar la paciencia conmigo; pues yo obro conforme al interior de un conocimiento que Dios me ha enseñado, y tú no tienes conocimiento sino del aspecto exterior de los asuntos; así, no tendrás paciencia ante lo que veas de los actos, tal como ya mencionamos anteriormente en el relato transmitido de Ibn ʿAbbās: que era un hombre que obraba conforme a lo oculto, habiendo conocido eso».
Notas y Referencias
(No se generaron)