Las Abejas
النحل An-NahlVersículo (Español)
[16:32] Cuando los ángeles tomen las almas de los piadosos, les dirán: "¡Que la paz sea sobre ustedes! Ingresen al Paraíso como recompensa por sus obras".
Tafsir de At-Tabari
{Aquellos a quienes los ángeles toman (en la muerte) siendo buenos, dicen: «Paz sobre vosotros; entrad en el Paraíso por lo que solíais obrar»} (32)
El dicho acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{Aquellos a quienes los ángeles toman (en la muerte) siendo buenos, dicen: «Paz sobre vosotros; entrad en el Paraíso por lo que solíais obrar»}.
Dice —Exaltado sea Su recuerdo—:
Así recompensa Dios a los temerosos (de Dios), aquellos cuyas almas toman los ángeles de Dios, estando ellos buenos, por haberlos hecho Dios buenos mediante la limpieza de la fe y la pureza del islam, en el estado de su vida y en el estado de su muerte.
Como:
Me contó Muhammad ibn ‘Amr,
dijo:
nos narró Abū ‘Āṣim,
dijo:
me narró ‘Īsā, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid. Y me contó al-Ḥārith,
dijo:
nos narró al-Ḥasan,
dijo:
nos narró Warqā’. Y me contó al-Muthannā,
dijo:
nos informó Abū Ḥudhayfa,
dijo:
nos narró Shibl. Y me contó al-Muthannā,
dijo:
nos informó Isḥāq,
dijo:
nos narró ‘Abd Allāh, de Warqā’, todos ellos, de Ibn Abī Najīḥ, de Mujāhid,
acerca de Su dicho:
{Aquellos a quienes los ángeles toman (en la muerte) siendo buenos}, dijo: vivos y muertos; Dios decretó eso para ellos.
Nos narró al-Qāsim,
dijo:
nos narró al-Ḥusayn,
dijo:
me narró Ḥajjāj, de Ibn Jurayj, de Mujāhid, algo semejante.
Y Su dicho:
{dicen: «Paz sobre vosotros»} significa —Glorificado sea— que los ángeles toman las almas de esos temerosos (de Dios) mientras les dicen:
«Paz sobre vosotros; id al Paraíso», como buena nueva de parte de Dios con la que los ángeles les anuncian.
Como:
Me contó Yūnus ibn ‘Abd al-A‘lā,
dijo:
nos informó Ibn Wahb,
dijo:
me informó Abū Ṣakhr,
que oyó a Muḥammad ibn Ka‘b al-Quraẓī decir:
Cuando el alma del siervo creyente se aquieta, viene a él un ángel y dice: «La paz sea contigo, amigo de Dios; Dios te transmite el saludo de paz».
Luego recitó con esta aleya:
{Aquellos a quienes los ángeles toman (en la muerte) siendo buenos... hasta el final de la aleya}.
Nos narró al-Qāsim,
dijo:
nos narró al-Ḥusayn,
dijo:
me narró Ḥajjāj, de Ibn Jurayj, de ‘Aṭā’ al-Khurāsānī, de Ibn ‘Abbās,
acerca de Su dicho:
{Y paz para ti, de parte de los compañeros de la derecha}, dijo: los ángeles vienen a él con el saludo de paz de parte de Dios y le informan de que es de los compañeros de la derecha.
Nos narró al-Qāsim,
dijo:
nos narró al-Ḥusayn,
dijo:
nos narró al-Ashabb Abū ‘Alī, de Abī Rajā’, de Muḥammad ibn Mālik, de al-Barā’,
dijo:
acerca de Su dicho: {«Paz», como palabra de un Señor Misericordioso}, dijo: se le saluda en el momento de la muerte.
Y Su dicho:
{por lo que solíais obrar} dice: por lo que solíais realizar en la vida mundanal, durante los días de vuestra vida en ella, de obediencia a Dios buscando Su complacencia.
Notas y Referencias
(No se generaron)