15

Al-Hijr

الحجر Al-Hijr
Aya 85

Versículo (Español)

[15:85] No he creado los cielos, la Tierra y cuanto hay entre ambos sino con un fin justo y verdadero. La Hora se aproxima, así que tú disculpa [a los que niegan el Mensaje] y trátalos de buena manera.

Tafsir de At-Tabari

{وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞۖ فَٱصۡفَحِ ٱلصَّفۡحَ ٱلۡجَمِيلَ} (85) La exposición acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: {وَمَا خَلَقْنَا السّمَاوَاتِ وَالأرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلاّ بِالْحَقّ وَإِنّ السّاعَةَ لاَتِيَةٌ فَاصْفَحِ الصّفْحَ الْجَمِيلَ * إِنّ رَبّكَ هُوَ الْخَلاّقُ الْعَلِيمُ}

Dice —Exaltado sea Su recuerdo—: Y no hemos creado a todas las criaturas, su cielo y su tierra, lo que hay en ambos y lo que hay entre ambos —quiere decir con Su dicho: «y lo que hay entre ambos», esto es, lo que hay en los estratos de ello—, si no con la verdad. Dice: si no con justicia y equidad, no con injusticia ni tiranía. Y con ello —Exaltado sea Su recuerdo— quiere decir que no ha oprimido a ninguna de las comunidades cuyas historias relató en esta sura y de las que narró su aniquilación, por lo que hizo con ellas al apresurarles el castigo por su incredulidad en Él, de modo que las castigara y las destruyera sin merecimiento; pues no creó los cielos y la tierra y lo que hay entre ambos con injusticia y tiranía, sino que creó eso con verdad y justicia.

Y Su dicho: «Y, ciertamente, la Hora ha de venir; así pues, perdona con un perdón hermoso», dice —Exaltado sea Su recuerdo— a Su Profeta Muḥammad —que Allah le bendiga y le conceda paz—: ciertamente la Hora —la Hora en la que tendrá lugar la Resurrección— ha de venir; así pues, consiéntelo respecto de los idólatras de tu pueblo que te desmintieron y rechazaron lo que les trajiste de la verdad. «Así pues, perdona con un perdón hermoso», dice: apártate de ellos con un apartamiento hermoso, y absuélvelos con una absolución buena.

Notas y Referencias

(No se generaron)