Al-Hijr
الحجر Al-HijrVersículo (Español)
[15:73] Les sorprendió el castigo al amanecer.
Tafsir de At-Tabari
{فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِينَ} (73)
Y Su dicho:
{فَأَخَذَتْهُمْ الصّيْحَةُ مُشْرِقِينَ} (73)
Dice —exaltado sea Su recuerdo—: entonces los alcanzó el rayo del castigo, y es el Grito, estando ya en el amanecer.
Dice: cuando amanecieron.
Y su sentido es: cuando salió el sol. Y se pone en acusativo «مشرقين» y «مصبحين» como circunstancial (ḥāl), con el sentido de: cuando amanecieron y cuando salió el sol.
Se dice de ello: «صِيحَ بهم», cuando son aniquilados.
Y en el mismo sentido que hemos dicho acerca de ello hablaron los intérpretes.
Mención de quienes dijeron eso:
Nos narró al-Qāsim,
dijo:
nos narró al-Ḥusayn,
dijo:
me narró Ḥajjāj,
de Ibn Jurayj:
{فَأخَذَتْهُمُ الصّيْحَةُ مُشْرِقِينَ} dijo: cuando salió el sol; eso es «مشرقين».
Notas y Referencias
(No se generaron)