Al-Hijr
الحجر Al-HijrVersículo (Español)
[15:49] Anúnciales a Mis siervos [oh, Mujámmad] que soy el Absolvedor, el Misericordioso,
Tafsir de At-Tabari
{۞نَبِّئۡ عِبَادِيٓ أَنِّيٓ أَنَا ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ} (49)
Y Su dicho:
{Nabbi’ ‘ibādī annī anā al-Ghafūru ar-Raḥīm} dice —exaltado sea Su recuerdo— a Su Profeta Muḥammad, que Allah le bendiga y le conceda paz: Informa a Mis siervos, ¡oh Muḥammad!, que Yo soy Quien cubre sus pecados cuando se arrepienten de ellos y vuelven (a Mí), al no exponerlos por ellos ni castigarlos por causa de ellos; y (que soy) Misericordioso con ellos, en no castigarlos después de su arrepentimiento por ellos.
Y (Su dicho): {y que Mi castigo es el castigo doloroso} dice:
E infórmales también de que Mi castigo, para quien persiste en Mis desobediencias, se mantiene en ellas y no se arrepiente de ellas, es el castigo doloroso que no se asemeja a ningún castigo. Y esto, por parte de Allah, es una advertencia a Su creación contra adelantarse a Sus desobediencias, y una orden Suya para ellos de volver (a Él) y arrepentirse.
Nos narró Bishr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Sa‘īd, de Qatāda,
acerca de Su dicho:
{Nabbi’ ‘ibādī annī anā al-Ghafūru ar-Raḥīm wa anna ‘adhābī huwa al-‘adhābu al-alīm}. Dijo: Nos ha llegado que el Profeta de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, dijo:
«Si el siervo conociera la magnitud del perdón de Allah, no se abstendría de lo ilícito; y si conociera la magnitud de Su castigo, se quitaría la vida».
Me narró al-Muthannā,
dijo:
nos informó Isḥāq,
dijo:
nos informó Ibn al-Makkī,
dijo:
nos informó Ibn al-Mubārak,
dijo:
nos informó Muṣ‘ab ibn Thābit,
dijo:
nos narró ‘Āṣim ibn ‘Abd Allāh, de Ibn Abī Rabāḥ,
de un hombre de los compañeros del Profeta, que Allah le bendiga y le conceda paz, que dijo:
Salió hacia nosotros el Mensajero de Allah, que Allah le bendiga y le conceda paz, por la puerta por la que entran los Banū Shayba, y dijo:
«¿Acaso os veo reír?»
Luego se dio la vuelta, hasta que, cuando estuvo junto a la Piedra, regresó hacia nosotros caminando hacia atrás,
y dijo:
«En verdad, cuando salí, vino Gabriel —sobre él la paz— y dijo: “¡Oh Muḥammad! En verdad Allah dice: ‘¿Por qué haces desesperar a Mis siervos?’ {Nabbi’ ‘ibādī annī anā al-Ghafūru ar-Raḥīm wa anna ‘adhābī huwa al-‘adhābu al-alīm}”».
Notas y Referencias
(No se generaron)