12

José

يوسف Yusuf
Aya 104

Versículo (Español)

[12:104] Tú no pides remuneración alguna por transmitir el Mensaje, que está dirigido a toda la humanidad.

Tafsir de At-Tabari

{Y no les pides por ello remuneración alguna. No es sino un recuerdo para los mundos} (104) La exposición acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: {Y no les pides por ello remuneración alguna. No es sino un recuerdo para los mundos}.

Dice —Exaltado sea Su recuerdo— a Muḥammad —Dios le bendiga y le conceda paz—: Y no pides, ¡oh Muḥammad!, a esos que niegan tu profecía, se abstienen de creerte y de reconocer lo que les has traído de parte de tu Señor, por aquello a lo que los llamas —la consagración exclusiva del culto a tu Señor, el abandono del culto a los ídolos y la obediencia al Misericordioso— remuneración alguna; es decir, recompensa y retribución por parte de ellos. Antes bien, tu recompensa y el salario de tu obra están en Dios. Dice: No les pides por ello recompensa, para que te digan: «Lo que pretendes al llamarnos a seguirte es que te cedamos de nuestros bienes cuando nos lo pidas». Y puesto que no les pides eso, era un deber para ellos saber que, en verdad, no los llamas a aquello a lo que los llamas sino por seguir tú la orden de tu Señor y por consejo tuyo para ellos, y que no te tengan por engañador.

Y Su dicho: {No es sino un recuerdo para los mundos}. Dice —Exaltado sea Su recuerdo—: No es esto con lo que tu Señor te ha enviado, ¡oh Muḥammad!, de profecía y mensaje, sino un recuerdo; esto es: una exhortación y un recordatorio para los mundos, para que con ello se exhorten y recuerden.

Notas y Referencias

(No se generaron)