102

La Rivalidad

التكاثر At-Takathur
Aya 6

Versículo (Español)

[102:6] Habrán de ver el fuego del Infierno,

Tafsir de At-Tabari

{لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ} (6) Y Su dicho: { لَتَرُونّ الجَحِيمَ } Los recitadores discreparon respecto a la lectura de ello. Lo recitaron los recitadores de las ciudades principales: { لَتَرَوُنّ الجَحيمَ } con la apertura de la tā’ en «لَتَرَوُنّ» en ambos pasajes por igual; y lo recitó al-Kisā’ī con la ḍamma en la tā’ de la primera, y con su apertura en la segunda.

Y lo correcto, según nosotros, es la apertura en ambos por igual, por el consenso de la prueba autorizada al respecto. Y siendo ello así, la interpretación del discurso es: Ciertamente veréis —¡oh, asociadores!— la Gehena el Día de la Resurrección; luego, ciertamente la veréis con visión directa, sin que os ausentéis de ella.

Me narró Muḥammad ibn Sa‘d, dijo: me narró mi padre, dijo: me narró mi tío, dijo: me narró mi padre, de su padre, de Ibn ‘Abbās, acerca de Su dicho: { ثُمّ لَتَرَوُنّها عَيْنَ الْيَقِينِ } esto significa: la gente de la asociación.

Notas y Referencias

(No se generaron)