10

Jonás

يونس Yunus
Aya 41

Versículo (Español)

[10:41] Pero si te desmienten, diles: "Yo soy responsable de mis obras y ustedes de las suyas. Ustedes no son responsables de lo que yo haga, como yo tampoco soy responsable de lo que ustedes hagan".

Tafsir de At-Tabari

{وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمۡ عَمَلُكُمۡۖ أَنتُم بَرِيٓـُٔونَ مِمَّآ أَعۡمَلُ وَأَنَا۠ بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ} (41) La disertación sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: { وَإِن كَذّبُوكَ فَقُل لّي عَمَلِي وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ أَنتُمْ بَرِيَئُونَ مِمّآ أَعْمَلُ وَأَنَاْ بَرِيَءٌ مّمّا تَعْمَلُونَ }

Dice —Exaltado sea Su recuerdo— a Su Profeta Muḥammad —que Allah lo bendiga y a su familia y les conceda la paz—: Y si estos asociadores, ¡oh Muḥammad!, te desmienten y rechazan lo que les has traído de parte de tu Señor, diles entonces: ¡Oh gente! Para mí está mi religión y mi obra, y para vosotros vuestra religión y vuestra obra; no me perjudica vuestra obra ni os perjudica mi obra; y, ciertamente, a cada obrero se le retribuye por su obra. {VOSOTROS ESTÁIS EXENTOS DE LO QUE YO HAGO}: no seréis tomados a cuenta por su culpa; y yo estoy exento de lo que vosotros hacéis: no seré tomado a cuenta por la culpa de vuestra obra. Y esto es como dijo —Glorificado sea—: {Di: ¡Oh, vosotros los incrédulos! No adoro lo que adoráis, ni vosotros adoráis lo que yo adoro}. Y se dijo: Que esta aleya está abrogada; la abrogó el yihād y la orden de combatir. Mención de quienes dijeron eso:

Me narró Yūnus, dijo: Nos informó Ibn Wahb, dijo: Dijo Ibn Zayd, respecto a Su dicho: {Y si te desmienten, di: para mí mi obra y para vosotros vuestra obra...} la aleya, dijo: Se le ordenó esto, luego fue abrogado, y se le ordenó combatirlos.

Notas y Referencias

(No se generaron)