Jonás
يونس YunusVersículo (Español)
[10:32] Ese es Al-lah, su verdadero Señor. ¿Qué hay más allá de la Verdad sino el extravío? ¿Cómo pueden ser tan desviados?
Tafsir de At-Tabari
{فَذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَاذَا بَعۡدَ ٱلۡحَقِّ إِلَّا ٱلضَّلَٰلُۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ} (32)
La disertación sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{ فَذَلِكُمُ اللّهُ رَبّكُمُ الْحَقّ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقّ إِلاّ الضّلاَلُ فَأَنّىَ تُصْرَفُونَ }
Dice —Exaltado sea Su recuerdo— a Sus criaturas:
«¡Oh gentes! Pues este que realiza estos actos —os provee desde el cielo y la tierra, posee el oído y las vistas, hace salir al vivo del muerto y al muerto del vivo, y dispone el asunto— es Allah, vuestro Señor, la Verdad, sin duda alguna en ello.
{فَمَاذا بَعْدَ الحَقّ إلاّ الضّلالُ} Dice:
“¿Qué cosa, fuera de la verdad, hay sino el extravío?”, y es la desviación del recto propósito del camino.
Dice:
“Si la verdad es así, entonces vuestra pretensión de que otro distinto de Él sea dios y señor es el extravío y el apartamiento de la verdad, sin duda alguna”.
{فَأنّىَ تُصْرَفُونَ} Dice:
“¿Hacia qué dirección os apartáis de la guía y de la verdad, y cuál, fuera de ambas, seguís, siendo que reconocéis que aquello de lo que os apartáis es la verdad?”.
Notas y Referencias
(No se generaron)