La Noche
الليل Al-LaylVersículo (Español)
[92:12] Evidencio la guía,
Tafsir de Al-Qurtubi
{Ciertamente, Nos incumbe la guía} (12)
«Ciertamente, Nos incumbe la guía».
Es decir: Nos incumbe esclarecer el camino de la guía frente al camino del extravío.
Así, la guía (al-hudā) es:
en el sentido de la exposición de las normas; así lo dijo Az-Zajjāj. Es decir: a Dios le corresponde la exposición: la exposición de lo lícito y lo ilícito, y de Su obediencia y Su desobediencia. Así lo dijo Qatāda.
Y Al-Farrā’ dijo:
Quien sigue la guía, a Dios le incumbe su senda;
por Su dicho:
«Y a Dios corresponde la rectitud del camino
[16115]» [An-Naḥl: 9] Dice: quien busca a Dios, está en el camino recto.
Y se dijo:
Su significado es: Ciertamente, Nos incumben la guía y el extravío; pero se mencionó solo la guía, omitiéndose el extravío,
como en Su dicho:
«En Tu mano está el bien
[16116]»
[Āl ‘Imrān: 26],
y:
«En Su mano está el dominio absoluto
[16117] de toda cosa»
[Yā Sīn: 83].
Y como dijo:
«Vestiduras que os protegen del calor
[16118]» [An-Naḥl: 81] cuando también protegen del frío; según Al-Farrā’ igualmente.
Y se dijo:
Es decir: Nos incumbe la recompensa de Su guía con la que lo guiamos.
[16115]
:Aleya 9 de la sura An-Naḥl.
[16116]
:Aleya 26 de la sura Āl ‘Imrān.
[16117]
:Aleya 83 de la sura Yā Sīn.
[16118]
:Aleya 81 de la sura An-Naḥl.