El Arrepentimiento
التوبة At-TawbahVersículo (Español)
[9:94] Pretendieron excusarse cuando ustedes regresaron a ellos [de la batalla]; ahora diles [¡oh, Mujámmad!]: "No se excusen, pues no les creeremos, Dios ya nos informó sobre ustedes". Dios y luego Su Mensajero observarán lo que hacen [y ello dejará al descubierto si son sinceros o no], finalmente comparecerán ante el Conocedor de lo oculto y lo manifiesto, que les revelará lo que solían hacer.
Tafsir de Al-Qurtubi
{Se excusarán ante vosotros cuando regreséis a ellos. Di: No os excuséis; no os creeremos. Allah ya nos ha informado de vuestras noticias. Y Allah verá vuestra obra, y Su Mensajero; luego seréis devueltos al Conocedor de lo oculto y de lo manifiesto, y Él os informará de lo que solíais hacer.} (94)
Palabras del Altísimo:
«Se excusarán ante vosotros»:
esto se refiere a los hipócritas.
«No os creeremos»:
es decir, no os daremos por veraces.
«Allah ya nos ha informado de vuestras noticias»:
es decir, nos ha informado de vuestros secretos.
«Y Allah verá vuestra obra»:
en aquello que emprendáis en adelante.
«Luego seréis devueltos al Conocedor de lo oculto y de lo manifiesto, y Él os informará de lo que solíais hacer»:
es decir, os retribuirá conforme a vuestras obras. Y todo esto ya ha sido expuesto anteriormente de manera completa.
Notas y Referencias
(No se generaron)