El Arrepentimiento
التوبة At-TawbahVersículo (Español)
[9:115] Dios no desviaría a un pueblo luego de haberlo guiado, sin antes haberles transmitido Sus preceptos. Dios es Conocedor de todas las cosas.
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y no es propio de Allah extraviar a un pueblo después de haberlo guiado, hasta que les aclare aquello de lo que han de guardarse. Ciertamente, Allah es Conocedor de toda cosa} (115)
Palabras del Altísimo:
"Y no es propio de Allah extraviar a un pueblo después de haberlo guiado"
Es decir: no es propio de Allah hacer que el extravío se instale en sus corazones después de la guía, hasta que les aclare aquello de lo que han de guardarse; y entonces no se guarden de ello. En ese momento merecen el extravío.
Digo:
En esto hay la prueba más clara de que los pecados, cuando se cometen y se viola su velo protector, son causa de extravío y perdición, y una escala hacia el abandono de la rectitud y de la guía. Pedimos a Allah acierto, asistencia y rectitud, por Su favor.
Y dijo Abū ʿAmr ibn al-ʿAlāʾ —que Allah tenga misericordia de él— acerca de Sus palabras:
"hasta que les aclare"
Es decir: hasta que establezca contra ellos la prueba mediante Su mandato,
como dijo:
"Y cuando queremos destruir una ciudad, ordenamos a sus opulentos, y entonces cometen perversidad en ella
[8337]" [al-Isrāʾ: 16] Y dijo Muǧāhid:
"hasta que les aclare"
Es decir: el mandato a Ibrāhīm de que no pidieran perdón por los asociadores en particular, y que les aclare, en general, la obediencia y la desobediencia.
Y se transmitió que, cuando descendió la prohibición del vino y se fue severo respecto de él, preguntaron al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— acerca de quien hubiera muerto mientras lo bebía; entonces Allah, Altísimo, reveló:
"Y no es propio de Allah extraviar a un pueblo después de haberlo guiado, hasta que les aclare aquello de lo que han de guardarse"
Y esta aleya es una refutación de los muʿtazilíes y de otros que sostienen la creación de su guía y de su fe, como ya se ha mencionado
[8338]
[8337]
:véase t. 10, p. 232.
[8338]
:véase t. 1, pp. 149 y 186.