El Alba
الفجر Al-FajrVersículo (Español)
[89:12] sembrando la corrupción.
Tafsir de Al-Qurtubi
{فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ} (12)
"Y multiplicaron en ella la corrupción".
Es decir, la injusticia y el daño. Y respecto a «los que se extralimitaron», la mejor interpretación sintáctica es que esté en posición de acusativo por vituperio (naṣb ʿalà al-dhamm). También es posible que esté en nominativo, en el sentido de: «ellos son los que se extralimitaron»; o en genitivo, como adjetivo calificativo de los mencionados: ʿĀd, Zamūd y Faraón.
Notas y Referencias
(No se generaron)