85

Las Constelaciones

البروج Al-Buruj
Aya 3

Versículo (Español)

[85:3] y por el testigo y lo atestiguado,

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ} (3) «Y un testigo y un atestiguado». Se discrepó acerca de ambos. Dijeron ʿAlī, Ibn ʿAbbās, Ibn ʿUmar y Abū Hurayra —Dios esté complacido con ellos—: el testigo es el día viernes, y el atestiguado es el día de ʿArafa. Este es también el dicho de al-Ḥasan. Y Abū Hurayra lo transmitió como ḥadiz elevado (marfūʿ), diciendo: el Mensajero de Dios —Dios le bendiga y le conceda paz— dijo: «El día prometido es el Día de la Resurrección; el día atestiguado es el día de ʿArafa; y el testigo es el día viernes…». Lo consignó Abū ʿĪsā al-Tirmiḏī en su Jāmiʿ, y dijo: este ḥadiz [ḥasan] [15887] es extraño (ġarīb); no lo conocemos sino por el ḥadiz de Mūsā b. ʿUbayda, y Mūsā b. ʿUbayda es debilitado en el ḥadiz; lo debilitó Yaḥyà b. Saʿīd y otros. Con todo, Šuʿba, Sufyān al-Ṯawrī y más de uno de los imames transmitieron de él. Dijo al-Qušayrī: el día viernes da testimonio sobre todo obrero de lo que obró en él.

Digo: y asimismo el resto de los días y las noches: cada día es testigo, y así también cada noche. Su prueba es lo que transmitió Abū Nuʿaym, el ḥāfiẓ, de Muʿāwiya b. Qurra, de Maʿqil b. Yasār, del Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz—, que dijo: «No hay día que le sobrevenga al siervo sin que en él se le llame: “¡Oh hijo de Adán! Soy una creación nueva, y soy, respecto de lo que haces, testigo contra ti. Obra, pues, en mí el bien, para que mañana dé testimonio a tu favor; porque, si ya me he ido, no me verás jamás”. Y la noche dice algo semejante». Es un ḥadiz extraño por la vía de Muʿāwiya; Zayd al-ʿUmarī fue el único que lo transmitió de él, y no lo conozco como elevado al Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz— sino por esta cadena. Y al-Qušayrī narró de Ibn ʿUmar e Ibn al-Zubayr que el testigo es el día del sacrificio (yawm al-aḍḥà). Dijo Saʿīd b. al-Musayyab: el testigo es el día de al-Tarwiya, y el atestiguado es el día de ʿArafa. E Isrāʾīl transmitió de Abī Isḥāq, de al-Ḥāriṯ, de ʿAlī —Dios esté complacido con él—: el testigo es el día de ʿArafa y el atestiguado es el día del sacrificio (yawm al-naḥr). Y lo dijo al-Naḫaʿī. Y de ʿAlī también: el atestiguado es el día de ʿArafa. Y dijeron Ibn ʿAbbās y al-Ḥusayn b. ʿAlī —Dios esté complacido con ambos—: el atestiguado es el Día de la Resurrección; por la palabra del Altísimo: «Ese es un día para el cual será reunida la gente, y ese es un día atestiguado [15888]» [Hūd: 103].

Digo: conforme a esto, discreparon las palabras de los sabios acerca del testigo. Se dijo: Dios —exaltado sea—; de Ibn ʿAbbās, al-Ḥasan y Saʿīd b. Jubayr. Su aclaración: «Y basta Dios como testigo [15889]» [al-Nisāʾ: 79], y: «Di: “¿Qué cosa es mayor en testimonio?”. Di: “Dios es testigo [15890] entre yo y vosotros”» [al-Anʿām: 19]. Y se dijo: Muḥammad —Dios le bendiga y le conceda paz—; también de Ibn ʿAbbās y de al-Ḥusayn b. ʿAlī. E Ibn ʿAbbās recitó: «¿Cómo será cuando traigamos de cada comunidad un testigo y te traigamos a ti como testigo sobre esos? [15891]» [al-Nisāʾ: 41]; y al-Ḥusayn recitó: «¡Oh Profeta! En verdad te hemos enviado como testigo, portador de buenas nuevas y amonestador» [al-Aḥzāb: 45].

Digo: y yo recito: «y el Mensajero será testigo sobre vosotros». Y se dijo: los profetas dan testimonio sobre sus comunidades; por la palabra del Altísimo: «¿Cómo será cuando traigamos de cada comunidad un testigo [15892]?» [al-Nisāʾ: 41]. Y se dijo: Adán. Y se dijo: ʿĪsà b. Maryam; por Su dicho: «Y fui testigo sobre ellos mientras permanecí entre ellos [15893]» [al-Māʾida: 117]. Y el atestiguado: su comunidad. Y de Ibn ʿAbbās también, y de Muḥammad b. Kaʿb: el testigo es el ser humano. Su prueba: «Basta hoy tu propia alma contra ti como ajustador de cuentas» [al-Isrāʾ: 14]. Muqātil: sus miembros. Su aclaración: «El día en que testificarán contra ellos sus lenguas, sus manos y sus pies acerca de lo que solían hacer [15894]» [al-Nūr: 24]. Al-Ḥusayn b. al-Faḍl: el testigo es esta comunidad, y el atestiguado son las demás comunidades. Su aclaración: «Y así os hemos hecho una comunidad de justo medio para que seáis testigos sobre la gente» [al-Baqara: 143]. Y se dijo: el testigo son los guardianes (los ángeles registradores), y el atestiguado son los hijos de Adán. Y se dijo: las noches y los días. Ya lo hemos expuesto.

Digo: también puede dar testimonio la riqueza contra su dueño, y la tierra acerca de lo que se obró sobre ella. En el Ṣaḥīḥ de Muslim, del Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz—: «En verdad, esta riqueza es verde y dulce; y qué excelente compañero del musulmán es para quien da de ella al pobre, al huérfano y al viajero —o como dijo el Mensajero de Dios—; y, en verdad, quien la toma sin derecho es como quien come y no se sacia, y será contra él testigo el Día de la Resurrección». Y en al-Tirmiḏī, de Abū Hurayra, dijo: el Mensajero de Dios —Dios le bendiga y le conceda paz— recitó esta aleya: «Ese día contará sus noticias» [al-Zalzala: 4], y dijo: «¿Sabéis cuáles son sus noticias?». Dijeron: Dios y Su Mensajero saben más. Dijo: «Sus noticias son que testificará sobre todo siervo o comunidad acerca de lo que obró sobre su superficie; dirá: “Obró tal día tal y tal y tal”. Dijo: “Esas son sus noticias”». Dijo: ḥadiz ḥasan, ġarīb, ṣaḥīḥ. Y se dijo: el testigo es la creación: dieron testimonio a Dios —poderoso y majestuoso— de la unicidad. Y el atestiguado, en favor de quien se atestigua la unicidad, es Dios —exaltado sea—. Y se dijo: el atestiguado es el día viernes, como transmitió Abū al-Dardāʾ, que dijo: el Mensajero de Dios —Dios le bendiga y le conceda paz— dijo: «Multiplicad las plegarias por mí el día viernes, pues es un día atestiguado al que asisten los ángeles…». Y mencionó el ḥadiz. Lo consignó Ibn Mājah y otros.

Digo: conforme a esto, el día de ʿArafa es atestiguado, porque los ángeles lo presencian y descienden en él con la misericordia [15895] Y asimismo el día del sacrificio, si Dios quiere. Y dijo Abū Bakr al-ʿAṭṭār: el testigo es la Piedra Negra; da testimonio en favor de quien la tocó con veracidad, sinceridad y certeza. Y el atestiguado es el peregrino. Y se dijo: el testigo son los profetas, y el atestiguado es Muḥammad —Dios le bendiga y le conceda paz—. Su aclaración: «Y cuando Dios tomó el pacto de los profetas: “Ciertamente, lo que os he dado de Libro y sabiduría…”» hasta Su palabra —exaltado sea—: «y yo estoy con vosotros entre los testigos» [Āl ʿImrān: 81].

[15887]: … [15888]: … [15889]: … [15890]: … [15891]: … [15892]: … [15893]: … [15894]: … [15895]: …

Notas y Referencias

[15887] El añadido procede del Ṣaḥīḥ de al-Tirmiḏī.

[15888] Véase t. 9, p. 96.

[15889] Véase t. 5, p. 287, 197.

[15890] Véase t. 6, p. 399.

[15891] Véase t. 14, p. 199.

[15892] Véase t. 5, p. 287, 197.

[15893] Véase t. 2, p. 153.

[15894] Véase t. 6, p. 376.

[15895] Véase t. 4, p. 124.