80

Frunció el Ceño

عبس 'Abasa
Aya 31

Versículo (Español)

[80:31] frutos y forraje

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا} (31) "Y fruta" esto es: lo que la gente come de los frutos de los árboles, como el higo, el melocotón y otros. "Y abb" es lo que comen las bestias del pasto. Dijeron Ibn ʿAbbās y al-Ḥasan: el abb es todo lo que hace brotar la tierra, de aquello que no comen las personas; lo que comen los seres humanos es la cosecha segada. Y de ello es el dicho del poeta en elogio del Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz—:

Él tiene una súplica bendita cuyo soplo es el céfiro del alba *** con la cual Dios hace brotar la cosecha segada y el abb.

Y se dijo: solo se le llamó abb porque yaʾubb, es decir, se acude a él y se busca en él el pasto. Y el abb y el umm: son dos hermanos. Dijo:

Nuestra raíz es Qays, y Najd es nuestra morada *** y tenemos allí el abb y el abrevadero. [15812]

Y dijo al-Ḍaḥḥāk: el abb: todo lo que brota sobre la faz de la tierra. Y así lo dijo Abū Razīn: es la vegetación. Lo indica el dicho de Ibn ʿAbbās, quien dijo: el abb es lo que hace brotar la tierra de aquello que comen las personas y el ganado. Y de Ibn ʿAbbās también, y de Ibn Abī Ṭalḥa: el abb: los frutos frescos. Y dijo al-Ḍaḥḥāk: es el higo en particular. Y esto se transmite también de Ibn ʿAbbās. Dijo el poeta:

Así pues, no tienen pastizal para el ganado [15813]*** y el abb, para ellos, está determinado.

Al-Kalbī: es toda planta excepto la fruta. Y se dijo: la fruta: lo tierno de los frutos, y el abb su parte seca.

Y dijo Ibrāhīm al-Taymī: se preguntó a Abū Bakr al-Ṣiddīq —Dios esté complacido con él— acerca de la interpretación de «la fruta y el abb», y dijo: «¿Qué cielo me dará sombra y qué tierra me sostendrá si digo sobre el Libro de Dios lo que no sé?».

Y dijo Anas: oí a ʿUmar ibn al-Khaṭṭāb —Dios esté complacido con él— recitar esta aleya y luego decir: «Todo esto ya lo hemos conocido; pero ¿qué es el abb?». Luego alzó una vara que tenía en la mano y dijo: «Esto, por Dios, es afectación; y ¿qué te importa, hijo de la madre de ʿUmar, no saber qué es el abb?». Luego dijo: «Seguid lo que se os ha aclarado de este Libro; y lo que no, dejadlo». Y se transmitió del Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz— que dijo: ( Fuisteis creados de siete, y fuisteis provistos de siete; así pues, postraos ante Dios sobre siete ). Y con su dicho: ( Fuisteis creados de siete ) solo quiso decir: «de una gota seminal, luego de un coágulo, luego de un bocado de carne» [al-Ḥaŷŷ: 5] la aleya; y el sustento, de siete, y es el dicho del Altísimo: «Entonces hicimos brotar en ella grano y uva» hasta Su dicho: «y fruta». Luego dijo: «y abb». Y ello indica que no es sustento para el hijo de Adán, sino que es de aquello que se reserva a las bestias. Y Dios sabe más.

Notas y Referencias

[15812] al-ŷiḏm (con kasra en la ŷīm): el origen. Y al-makraʿ: mafʿal de al-karaʿ; con ello quiso decir el agua apta para beber.

[15813] al-sawām y al-sāʾima: el ganado que pasta, de camellos, ovejas y otros.