Los Que Arrancan
النازعات An-Nazi'atVersículo (Español)
[79:23] Y convocó [a su pueblo] y les dijo:
Tafsir de Al-Qurtubi
{فَحَشَرَ فَنَادَىٰ} (23)
«Faḥashara»
es decir: reunió a sus partidarios para que se lo impidieran.
Y se dijo:
reunió a sus tropas para el combate y la guerra, y a los magos para la refutación.
Y se dijo:
congregó a la gente para que asistiera.
«Fa-nādā»
es decir: les habló en voz alta.
«Yo soy vuestro señor, el Altísimo»
es decir: no tenéis señor por encima de mí.
Y se transmite:
que Iblīs se apareció a Faraón con forma humana en Egipto, en el baño público, y Faraón lo desconoció;
y le dijo Iblīs:
¡Ay de ti! ¿Acaso no me reconoces?
Dijo:
No.
Dijo:
¿Y cómo, si tú me creaste? ¿No eres tú quien dijo: «Yo soy vuestro señor, el Altísimo»? Lo mencionó al-Ṯaʿlabī en el libro al-ʿArāʾis.
Y dijo ʿAṭāʾ:
había hecho para ellos ídolos pequeños y les ordenó adorarlos, y dijo: «Yo soy el señor de vuestros ídolos».
Y se dijo:
se refería a los jefes y a los notables: él es su señor; y aquellos son los señores de la plebe.
Y se dijo:
en la expresión hay anteposición y posposición: «y proclamó, y congregó»; porque la proclamación tiene lugar antes de la congregación.
Notas y Referencias
(No se generaron)