78

La Noticia

النبأ An-Naba
Aya 1

Versículo (Español)

[78:1] ¿Sobre qué se preguntan unos a otros?

Tafsir de Al-Qurtubi

{¿Sobre qué se preguntan unos a otros?} (1) Introducción de la sura: Sura «ʿAmma» Es mequí y se denomina la sura «An-Nabaʾ», y consta de cuarenta o cuarenta y una aleyas.

Dijo el Altísimo: «ʿAmma» es una expresión interrogativa; por ello se ha omitido de ella el alif de «mā», para que se distinga la enunciación informativa de la interrogación. Del mismo modo (fīma, mimma) cuando se interroga. El sentido es: acerca de qué cosa se preguntan unos a otros. Az-Zaǧǧāǧ dijo: el origen de «ʿAmma» es «ʿan mā»; luego se asimiló la nūn a la mīm, porque comparte con ella la nasalización (ġunna). El pronombre en «se preguntan» se refiere a Qurayš. Abū Ṣāliḥ روایتó de Ibn ʿAbbās, quien dijo: Qurayš solía reunirse cuando descendió el Corán y conversaba entre sí; entre ellos había quien lo creía y quien lo desmentía; entonces descendió: «¿Sobre qué se preguntan unos a otros?» Y se dijo: «ʿAmma» con el sentido de: ¿en qué se obstinan y disputan los idólatras?

Notas y Referencias

(No se generaron)