Los Enviados
المرسلات Al-MursalatVersículo (Español)
[77:10] cuando las montañas sean convertidas en polvo
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y cuando las montañas sean pulverizadas} (10)
" Y cuando las montañas sean pulverizadas "
Es decir: se las hará desaparecer por completo con rapidez.
Se dice: nasaftu la cosa y ansaftuhā: cuando la tomas toda con rapidez.
E Ibn ʿAbbās y al-Kalbī solían decir: fueron niveladas con la tierra.
Y los árabes dicen: un caballo nasūf cuando retrasa el cincho con sus dos codos.
Dijo Bishr:
nasūfun para el cincho con sus dos codos
Y nasafat la camella el pasto: cuando lo pació.
Y dijo al-Mubarrad: nasafat significa: fue arrancada de su lugar.
El hombre le dice a otro —cuando arranca sus pies de la tierra—: «han sido ansafat sus pies».
Y se ha dicho: el nasf es la dispersión de las partes hasta que los vientos las esparcen. Y de ello (proviene) nasf del alimento; porque se agita hasta que el viento se lleva parte de la paja que hay en él.
Notas y Referencias
(No se generaron)