73

El Envuelto

المزمل Al-Muzzammil
Aya 18

Versículo (Español)

[73:18] El cosmos se romperá y Su promesa se cumplirá.

Tafsir de Al-Qurtubi

{ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا} (18) Palabra del Altísimo: "El cielo se henderá por él" esto es: se resquebrajará por su intensidad. Y el sentido de "por él" es: «en él»; es decir, en ese día, por su espanto. Esto es lo mejor que se ha dicho al respecto. Y se dice: cargado por él con una carga que conduce a su hendidura, por su enormidad sobre él y por su temor de que acontezca, como Su palabra, Altísimo sea: "Pesa sobre los cielos y la tierra" [ Al-A‘rāf: 187 ] Y se dijo: "por él" es decir: «para él», o sea, para ese día; se dice: «hice tal cosa por tu inviolabilidad y para tu inviolabilidad»; y la bā’ (ب), la lām (ل) y «en»: son próximas en un lugar como este. Dijo Dios, Altísimo sea: "Y dispondremos las balanzas de la equidad para el Día de la Resurrección" [ Al-Anbiyā’: 47 ] es decir, en el Día de la Resurrección. Y se dijo: "por él" es decir: «por el asunto»; esto es, el cielo se henderá por aquello que vuelve canosos a los niños. Y se dijo: se henderá por Dios, es decir, por Su orden. Y dijo Abū ‘Amr ibn al-‘Alā’: no dijo «munfaṭira» (en femenino), porque su sentido figurado [15530] es «el techo»; dices: «este es el cielo de la casa». Dijo el poeta:

Pues si el cielo elevara hacia él a un pueblo *** alcanzaríamos el cielo y las nubes

Y en la Revelación: "E hicimos del cielo un techo protegido" [ Al-Anbiyā’: 32 ] Y dijo al-Farrā’: «al-samā’» (el cielo) se usa en masculino y en femenino. Y dijo Abū ‘Alī: es del tipo de «la langosta dispersa», «el árbol verde» y "troncos de palmeras arrancadas de raíz" [ Al-Qamar: 20 ] Y dijo también Abū ‘Alī: es decir: el cielo, dotado de hendidura, como cuando dicen: «una mujer lactante», es decir, dotada de lactancia; así discurrió según el modo de la relación (nisba). "Su promesa fue" es decir, acerca de la Resurrección, el ajuste de cuentas y la retribución, "cumplida" existente, sin duda en ello ni incumplimiento. Y dijo Muqātil: Su promesa fue la de hacer prevalecer Su religión sobre toda religión.

[15530] :su sentido figurado: su significado.

Notas y Referencias

[15530] Su sentido figurado: su significado.