7

Las Alturas

الأعراف Al-A'raf
Aya 168

Versículo (Español)

[7:168] Por eso los dividí en comunidades y los dispersé por la Tierra. Entre ellos hay justos y otros que no lo son. Los probaré con tiempos de prosperidad y otros de adversidad para que recapaciten.

Tafsir de Al-Qurtubi

{Y los dispersamos por la tierra en comunidades: entre ellos hay justos y entre ellos hay otros distintos de eso; y los pusimos a prueba con las cosas buenas y con las malas, para que quizá regresaran} (168) Dijo —Exaltado sea—: «Y los dispersamos por la tierra en comunidades»; esto es: los separamos por las regiones. Con ello se quiso la disgregación de su asunto, de modo que no se reuniera para ellos una sola palabra. «Entre ellos hay justos»: está en nominativo por ser inicio (mubtada’). Y lo que se pretende son quienes creyeron en Muḥammad —sobre él la paz—; y quienes, de entre ellos, no alteraron (la Ley) y murieron antes de la abrogación de la legislación de Moisés. O bien son aquellos que están más allá de China, como ya se mencionó. «Y entre ellos hay otros distintos de eso»: está en acusativo por valor adverbial (ẓarf). Dijo al-Naḥḥās: No conocemos a nadie que lo haya puesto en nominativo. Y lo que se pretende son los incrédulos de entre ellos. «Y los pusimos a prueba»: es decir: los sometimos a examen. «Con las cosas buenas»: es decir: con la fertilidad y la salud. «Y con las malas»: es decir: con la sequía y las adversidades. «Para que quizá regresaran»: para que regresen de su incredulidad.

Notas y Referencias

(No se generaron)