El Divorcio
الطلاق At-TalaqVersículo (Español)
[65:8] ¡A cuántos pueblos que desobedecieron a su Señor y a Sus Mensajeros los hice rendir cuentas en forma severa y los azoté con un castigo nunca visto!
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y cuántas ciudades se rebelaron contra la orden de su Señor y de Sus Mensajeros; entonces les ajustamos una cuenta severa y las castigamos con un castigo terrible} (8)
Palabras del Altísimo:
«Y cuántas ciudades».
Cuando mencionó las disposiciones legales, mencionó y advirtió contra la contravención de la orden, y recordó la rebeldía de un pueblo y el advenimiento del castigo sobre ellos. Ya ha pasado lo dicho acerca de «cuántas» en «Āl ʿImrān [15107]», y alabado sea Allah.
«Se rebelaron contra la orden de su Señor y de Sus Mensajeros»: es decir, desobedecieron; se refiere a la ciudad, y lo que se pretende son sus habitantes.
«Entonces les ajustamos una cuenta severa»: es decir, les retribuimos con el castigo en la vida mundanal.
«Y las castigamos con un castigo terrible»: en la Otra Vida.
Y se dijo: en el discurso hay anteposición y posposición; así, «y las castigamos con un castigo terrible» en la vida mundanal mediante el hambre, la sequía, la espada, el hundimiento, la metamorfosis y el resto de calamidades; y «les ajustamos» en la Otra Vida «una cuenta severa».
Y «terrible» (nukr): lo reprobable. Se recitó con aligeramiento y con intensificación, y ya pasó en las suras «al-Kahf [15108]».
[15107]
:[15108]
: