65

El Divorcio

الطلاق At-Talaq
Aya 8

Versículo (Español)

[65:8] ¡A cuántos pueblos que desobedecieron a su Señor y a Sus Mensajeros los hice rendir cuentas en forma severa y los azoté con un castigo nunca visto!

Tafsir de Al-Qurtubi

{Y cuántas ciudades se rebelaron contra la orden de su Señor y de Sus Mensajeros; entonces les ajustamos una cuenta severa y las castigamos con un castigo terrible} (8) Palabras del Altísimo: «Y cuántas ciudades». Cuando mencionó las disposiciones legales, mencionó y advirtió contra la contravención de la orden, y recordó la rebeldía de un pueblo y el advenimiento del castigo sobre ellos. Ya ha pasado lo dicho acerca de «cuántas» en «Āl ʿImrān [15107]», y alabado sea Allah. «Se rebelaron contra la orden de su Señor y de Sus Mensajeros»: es decir, desobedecieron; se refiere a la ciudad, y lo que se pretende son sus habitantes. «Entonces les ajustamos una cuenta severa»: es decir, les retribuimos con el castigo en la vida mundanal. «Y las castigamos con un castigo terrible»: en la Otra Vida. Y se dijo: en el discurso hay anteposición y posposición; así, «y las castigamos con un castigo terrible» en la vida mundanal mediante el hambre, la sequía, la espada, el hundimiento, la metamorfosis y el resto de calamidades; y «les ajustamos» en la Otra Vida «una cuenta severa». Y «terrible» (nukr): lo reprobable. Se recitó con aligeramiento y con intensificación, y ya pasó en las suras «al-Kahf [15108]».

[15107] :[15108] :

Notas y Referencias

[15107] Véase t. 4, p. 228.

[15108] Se observa que lo que ya pasó está en la sura «al-Qamar», no en la sura al-Kahf. Véase t. 17, p. 129.