64

El Desengaño

التغابن At-Taghabun
Aya 7

Versículo (Español)

[64:7] Los que rechazan el Mensaje alegan que no serán resucitados. Diles: "¡[Juro] por mi Señor que sí! Serán resucitados, y luego se les informará de cuanto hicieron. Sepan que eso es fácil para Dios".

Tafsir de Al-Qurtubi

{زَعَمَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَن لَّن يُبۡعَثُواْۚ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبۡعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلۡتُمۡۚ وَذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ} (7) Palabras del Altísimo: «Pretendieron quienes no creyeron que no serían resucitados». Es decir: lo supusieron. La pretensión (zaʿm) es la afirmación basada en conjetura. Dijo Šurayḥ: «Toda cosa tiene un sobrenombre, y el sobrenombre de la mentira es: “pretendieron”». Se dijo: Fue revelada acerca de al-ʿĀṣ ibn Wāʾil as-Sahmī junto con Ḫabbāb, según lo ya expuesto al final de la sura «María [15044]»; luego se generalizó a todo incrédulo. «Di», ¡oh Muḥammad! «Sí, por mi Señor, seréis resucitados»; es decir: seréis sacados de vuestras tumbas con vida. «Luego se os informará»; se os hará saber. «de lo que hicisteis»; es decir: de vuestras obras. «Y eso, para Dios, es fácil», pues la repetición (la recreación) es más fácil que el inicio (la creación primera).

[15044] :Véase t. 11, p. 145.

Notas y Referencias

[15044] Véase t. 11, p. 145.