Los Rebaños
الأنعام Al-An'amVersículo (Español)
[6:66] Pero tu pueblo lo ha negado, siendo que es la verdad. Diles: "Yo no soy responsable de lo que hacen".
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y tu pueblo lo desmintió, siendo él la Verdad. Di: No soy para vosotros un garante.} (66)
Palabras del Altísimo:
«Y tu pueblo lo desmintió»
es decir, el Corán. E Ibn Abī ʿAbla leyó: «y desmentí», con tāʾ.
«siendo él la Verdad»
es decir, el relato verídico.
«Di: No soy para vosotros un garante»
Dijo al-Ḥasan: no soy custodio de vuestras obras para retribuiros por ellas; yo no soy sino un amonestador y ya he transmitido. Su análogo es: «Y no soy sobre vosotros un guardián [6449]» [Hūd: 86], es decir, custodio sobre vuestras obras.
Luego se dijo: esto está abrogado por la aleya del combate.
Y se dijo: no está abrogado, pues no estaba en su capacidad que ellos creyeran.
[6449]: véase t. 9, p. 86.
Notas y Referencias
[6449] Véase t. 9, p. 86.