Los Rebaños
الأنعام Al-An'amVersículo (Español)
[6:48] He enviado a los Mensajeros para que albricien y adviertan a la gente. Quienes crean y se enmienden no tendrán razón para temer ni estar tristes [el Día del Juicio].
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۖ فَمَنۡ ءَامَنَ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ} (48)
Palabras del Altísimo:
"Y no enviamos a los enviados sino como portadores de buenas nuevas y como amonestadores"
esto es, con exhortación y amedrentamiento.
Dijo al-Ḥasan:
portadores de buenas nuevas de la amplitud del sustento en la vida mundanal y de la recompensa en la Otra;
lo indica la palabra del Altísimo:
"Y si los habitantes de las ciudades hubieran creído y temido, les habríamos abierto bendiciones del cielo y de la tierra
[6364]"
[al-Aʿrāf: 96]. Y el sentido de
(amonestadores)
es: quienes infunden temor del castigo de Dios.
Así, el sentido es:
Ciertamente, no enviamos a los enviados para esto —no para lo que se les propone de las aleyas—; antes bien, sólo traen de las aleyas aquello con lo que se manifiestan sus pruebas y su veracidad.
Y Su palabra:
"Quien crea y obre con rectitud, no habrá temor sobre ellos ni se entristecerán".
Ya se ha tratado anteriormente su explicación.
[6364]
:Véase t. 7, p. 253.
Notas y Referencias
[6364] Véase t. 7, p. 253.