La Reunión
الحشر Al-HashrVersículo (Español)
[59:21] Si hubiera hecho descender este Corán sobre una montaña, la habrías visto temblar y derrumbarse por temor a Dios. Así exponemos a la gente los ejemplos para que reflexionen.
Tafsir de Al-Qurtubi
{Si hubiéramos hecho descender este Corán sobre una montaña, la habrías visto humillada, resquebrajándose por temor de Allah. Y esos ejemplos los proponemos a la gente, para que reflexionen} (21)
Palabra de Él, Altísimo:
{Si hubiéramos hecho descender este Corán sobre una montaña, la habrías visto humillada}
Incitó a considerar las exhortaciones del Corán y dejó claro que no hay excusa para abandonar la meditación; pues, si se dirigiera este Corán a las montañas, con la composición de la razón en ellas, se someterían a sus admoniciones, y las verías —pese a su dureza y firmeza— humilladas y resquebrajándose; es decir, agrietándose por temor de Allah.
Y «el humillado» (al-jāshiʿ):
el abatido.
Y «el resquebrajado» (al-mutaṣaddiʿ):
el agrietado.
Y se ha dicho:
{humillada}
ante Allah por lo que le impuso de obediencia.
«Por temor de Allah»:
a desobedecerle y que Él la castigue.
Y se ha dicho:
es a modo de ejemplo para los incrédulos.
{Y esos ejemplos los proponemos a la gente, para que reflexionen}
Es decir: si este Corán se hiciera descender sobre una montaña, se humillaría por su promesa y se resquebrajaría por su amenaza; y vosotros —oh sometidos por su inimitabilidad— no anheláis su promesa
ni teméis su amenaza. Y se ha dicho:
el discurso va dirigido al Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz—; es decir: si hubiéramos hecho descender este Corán, ¡oh Muḥammad!, sobre una montaña, no habría permanecido firme y se habría resquebrajado por su descenso sobre ella; y, sin embargo, lo hemos hecho descender sobre ti y te hemos afianzado para él. Así, ello sería un favor hacia él, por haberlo afianzado para aquello para lo que las montañas no se afianzan.
Y se ha dicho:
es un discurso dirigido a la comunidad, y que Allah, Altísimo, si amonestara con este Corán a las montañas, se resquebrajarían por temor de Allah. Y el ser humano es de menor fuerza y de mayor firmeza: cumple con su derecho si obedece, y es capaz de rechazarlo si desobedece; porque se le ha prometido la recompensa y se le ha disuadido con el castigo.
Notas y Referencias
(No se generaron)