La Que Discute
المجادلة Al-MujadilaVersículo (Español)
[58:14] ¿No has reparado en aquellos que tomaron como aliados a un pueblo que cayó en la ira de Dios? No están con unos ni con otros, y juran con mentiras a sabiendas.
Tafsir de Al-Qurtubi
{۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مَّا هُم مِّنكُمۡ وَلَا مِنۡهُمۡ وَيَحۡلِفُونَ عَلَى ٱلۡكَذِبِ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ} (14)
Palabras del Altísimo:
«¿Acaso no has visto a quienes tomaron por aliados a un pueblo contra el cual Allah se ha airado?»
Dijo Qatāda: son los hipócritas; tomaron por aliados a los judíos.
«No son de vosotros ni de ellos»
Esto significa: los hipócritas no son de los judíos ni de los musulmanes; antes bien, vacilan entre ello; y solían llevarles las noticias de los musulmanes.
Dijeron as-Suddī y Muqātil:
Fue revelada acerca de ʿAbd Allāh ibn Ubayy y ʿAbd Allāh ibn Nabtal, dos hipócritas: uno de ellos se sentaba con el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— y luego transmitía sus palabras a los judíos.
Y he aquí que, estando el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— en una de sus estancias, dijo:
«Ahora va a entrar entre vosotros un hombre cuyo corazón es el corazón de un tirano, y mira con los ojos de un demonio».
Entonces entró ʿAbd Allāh ibn Nabtal —era de ojos azules, moreno, bajo y de barba rala—.
Y él —la oración y la paz sean con él— dijo:
«¿Por qué me injurias tú y tus compañeros?»
Y juró por Allah que no había hecho tal cosa.
Entonces el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— le dijo:
«Lo has hecho».
Se marchó y fue a traer a sus compañeros; y juraron por Allah que no lo habían insultado. Entonces descendió esta aleya. Y en este sentido habló Ibn ʿAbbās. ʿIkrima lo transmitió de él.
Dijo:
El Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— estaba sentado a la sombra de un árbol, cuando la sombra casi se había retirado de él, y dijo:
«En este instante os llegará un hombre de ojos azules que os mirará con la mirada del demonio».
Estábamos en ello cuando se acercó un hombre de ojos azules.
El Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— lo mandó llamar y le dijo:
«¿Por qué me injurias tú y tus compañeros?»
Dijo: «Déjame que te los traiga». Pasó, fue y los trajo; y todos juraron que nada de eso había ocurrido.
Entonces Allah —Poderoso y Majestuoso— reveló:
«{يوم يبعثهم الله جميعا}» [al-Muŷādala: 18] hasta Sus palabras:
«{هم الخاسرون}».
Y los judíos son mencionados en el Corán con:
«{وغضب الله عليهم}»
[al-Fatḥ: 6].
Notas y Referencias
(No se generaron)