El Acontecimiento
الواقعة Al-Waqi'ahVersículo (Español)
[56:46] se aferraron al más terrible pecado
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ} (46)
"Y persistían en el gran ḥinth"
Es decir: perseveraban en la idolatría; según al-Ḥasan, al-Ḍaḥḥāk e Ibn Zayd.
Qatāda y Muǧāhid dijeron:
el gran pecado del que no se arrepienten.
Al-Šaʿbī:
es el juramento perjuro (al-yamīn al-ġamūs), y es de los pecados mayores.
Se dice:
«ḥanatha en su juramento», es decir, no lo cumplió y se inclinó en él (a lo contrario).
Y juraban que no habría resurrección, y que había copartícipes de Dios: ese es su ḥinth.
Dijo Dios —informando acerca de ellos—:
"Y juraron por Dios con el máximo empeño de sus juramentos que Dios no resucitará a quien muera
[14653]" [al-Naḥl: 38] Y en el ḥadiz: «solía taḥannatha en Ḥirāʾ», es decir, hacía aquello por lo que se le hace caer de sí el ḥinth, que es el pecado.
[14653]
:Véase el t. 10, p. 15.
Notas y Referencias
[14653] Véase el t. 10, p. 15.