53

La Estrella

النجم An-Najm
Aya 26

Versículo (Español)

[53:26] ¿Cuántos ángeles hay en los cielos cuya intercesión no servirá de nada, salvo que Dios lo permita en favor de quien Él quiera y de quien esté complacido?

Tafsir de Al-Qurtubi

{۞وَكَم مِّن مَّلَكٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ} (26) Palabra del Altísimo: «Y cuántos ángeles hay en los cielos cuya intercesión no aprovecha en nada, sino después de que Dios dé permiso a quien Él quiera y con quien esté complacido». Esto es una reprensión de Dios —Altísimo sea— a quienes adoraron a los ángeles y a los ídolos, y pretendieron que ello los acercaba a Dios —Altísimo sea—; así, hizo saber que los ángeles, pese a la abundancia de su adoración y a su dignidad ante Dios, no interceden sino por aquel para quien se haya concedido permiso de interceder. Dijo al-Ajfaš: «al-malak» está en singular, pero su sentido es colectivo, y es como la palabra del Altísimo: «Pues no hay ninguno de vosotros que pueda apartarlo de él [14391]» [al-Ḥāqqa: 47]. Y se dijo: solo se mencionó un ángel, porque «kam» indica plural.

[14391] :véase t. 18, p. 276.

Notas y Referencias

[14391] Véase t. 18, p. 276.