Las Dunas
الأحقاف Al-AhqafVersículo (Español)
[46:6] Cuando la gente sea congregada [el Día del Juicio, los ídolos] serán sus enemigos y rechazarán la adoración de la que fueron objeto.
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَإِذَا حُشِرَ ٱلنَّاسُ كَانُواْ لَهُمۡ أَعۡدَآءٗ وَكَانُواْ بِعِبَادَتِهِمۡ كَٰفِرِينَ} (6)
Palabras del Altísimo:
"Y cuando la gente sea congregada"
se refiere al Día de la Resurrección.
"serán para ellos enemigos y renegarán de su adoración"
es decir: esos adorados serán enemigos de los incrédulos el Día de la Resurrección. Así, los ángeles serán enemigos de los incrédulos; y los genios y los demonios se desentenderán mañana de quienes los adoraron, y se maldecirán unos a otros.
Y es posible que los ídolos sean, para los incrédulos que los adoraron, enemigos, suponiendo que se les cree vida; la prueba de ello es la palabra del Altísimo:
"Nos desentendemos ante Ti: no eran a nosotros a quienes adoraban"
[13815][ Al-Qasas: 63 ]
Y se dijo: se volvieron enemigos de sus adorados porque fueron causa de su perdición, y los adorados negaron su adoración; y ello es Su palabra:
"y renegarán de su adoración"
[13815]: Aleya 63 de la sura Al-Qasas.
Notas y Referencias
[13815] Aleya 63 de la sura Al-Qasas.