40

El Perdonador

غافر Ghafir
Aya 77

Versículo (Español)

[40:77] Sé paciente y perseverante [¡oh, Mujámmad!], pues la promesa de Dios es verdadera. Sea que te muestre algo de lo que tengo preparado o que te haga morir [antes de que sean castigados], ante Mí comparecerán.

Tafsir de Al-Qurtubi

{Y ten paciencia: en verdad, la promesa de Allah es verdadera. Y, o bien te mostraremos parte de aquello que les prometemos, o bien te haremos morir; y a Nosotros serán devueltos} (77) Palabras del Altísimo: «Así pues, ten paciencia: en verdad, la promesa de Allah es verdadera». Esto es un consuelo para el Profeta —sobre él la paz—; es decir: ciertamente Nos vengaremos por ti de ellos, ya sea en tu vida o en la Otra. «Y, o bien te mostraremos». Está en posición de apócope (jazm) por la condición; y «mā» es un añadido para énfasis, y asimismo la nūn; desapareció el jazm y el verbo fue construido sobre la fatḥa. «O bien te haremos morir». Va coordinado con ello. «Y a Nosotros serán devueltos». Es la respuesta.

Notas y Referencias

(No se generaron)