Los Grupos
الزمر Az-ZumarVersículo (Español)
[39:51] Los azotó el castigo por lo que cometieron; los opresores serán castigados por sus malas obras, y no lo podrán evitar.
Tafsir de Al-Qurtubi
{فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْۚ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ هَـٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ} (51)
«Entonces les alcanzaron las malas consecuencias de lo que habían adquirido»;
es decir, la retribución por las malas obras que cometieron. Y, en ocasiones, se denomina “mala” a la retribución de una mala acción.
«Y quienes obraron injustamente»;
es decir, asociaron (a otros con Dios).
«de estos»;
es decir, esta comunidad.
«les alcanzarán las malas consecuencias de lo que hayan adquirido»;
es decir, mediante el hambre y la espada.
«y no podrán frustrar (a Dios)»;
es decir, no escaparán de Dios ni se le adelantarán. Ya se ha mencionado anteriormente
[13323]
[13323]
: Véase t. 7, p. 88, edición primera o segunda; y t. 8, p. 351, edición primera o segunda.
Notas y Referencias
[13323] Véase t. 7, p. 88, edición primera o segunda; y t. 8, p. 351, edición primera o segunda.