Los Alineados
الصافات As-SaffatVersículo (Español)
[37:161] Ustedes [¡oh, idólatras!] y lo que adoran en lugar de Dios
Tafsir de Al-Qurtubi
{فَإِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُونَ} (161)
{ فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ }
En él hay tres cuestiones:
La primera.—
Su dicho —Exaltado sea—:
«Ciertamente, vosotros y lo que adoráis».
«mā»
con el sentido de «el que».
Y se dijo:
con el sentido de masdar (nombre de acción), es decir: ciertamente, vosotros y vuestra adoración de estos ídolos.
Y se dijo:
es decir: ciertamente, vosotros junto con lo que adoráis en lugar de Dios.
Se dice:
«Vino fulano y fulano». Y «vino fulano con fulano».
/خ162
Notas y Referencias
(No se generaron)