Saba
سبأ SabaVersículo (Español)
[34:41] Responderán [los ángeles]: "¡Alabado seas! Tú eres nuestro Protector, y nosotros no los indujimos a ello, pero [los idólatras en realidad] adoraban a los yinnes, y la mayoría [de los seres humanos] creían en ellos.
Tafsir de Al-Qurtubi
{Dijeron: «¡Gloria a Ti! Tú eres nuestro Protector, en lugar de ellos. Más bien, ellos adoraban a los genios; la mayoría de ellos creían en ellos»} (41)
«Dijeron: “¡Gloria a Ti!”»
es decir, una declaración de Tu trascendencia.
«Tú eres nuestro Protector, en lugar de ellos»
es decir: Tú eres nuestro Señor, a Quien tomamos por aliado, obedecemos, adoramos y a Quien consagramos la adoración con sinceridad.
«Más bien, ellos adoraban a los genios; la mayoría de ellos creían en ellos»
es decir: obedecían a Iblís y a sus auxiliares.
Y en los libros de exégesis:
que una tribu a la que se llamaba Banū Mulayḥ, de Juzā‘a, adoraba a los genios, y pretendían que los genios se les aparecían, y que eran ángeles, y que eran las hijas de Dios,
y esto es lo que indica Su dicho:
«Y establecieron entre Él y los genios un parentesco»
[13070][ aṣ-Ṣāffāt: 158 ]
[13070]
:véase t. 15, p. 134.
Notas y Referencias
[13070] Véase t. 15, p. 134.