34

Saba

سبأ Saba
Aya 1

Versículo (Español)

[34:1] ¡Alabado sea Dios, a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y la Tierra! Suyas serán las alabanzas en la otra vida. Él es el Sabio, el que está bien informado.

Tafsir de Al-Qurtubi

{ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ} (1) Introducción de la sura: Es mequí según la opinión de todos, salvo una sola aleya respecto de la cual hubo discrepancia, y es Su dicho —Exaltado sea—: «Y ven quienes han recibido el conocimiento» la aleya. Un grupo dijo: es mequí, y con ello se pretende a los creyentes, los compañeros del Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz—. Así lo dijo Ibn ʿAbbās. Y otro grupo dijo: es mediní, y con “los creyentes” se pretende a quienes abrazaron el islam en Medina, como ʿAbd Allāh ibn Salām y otros. Así lo dijo Muqātil. Y dijo Qatāda: son la comunidad de Muḥammad —Dios le bendiga y le conceda paz—, los que creen en él, sea quien fuere. Y consta de cincuenta y cuatro aleyas.

Su dicho —Exaltado sea—: «الحمد لله الذي له ما في السماوات وما في الأرض» «الذي» está en posición de genitivo, como adjetivo (naʿt) o como sustituto (badal). Y es lícito que esté en posición de nominativo, sobreentendiendo un مبتدأ, y que esté en posición de acusativo con el sentido de: “quiero decir”. Y Sībawayh transmitió: «الحمد لله أهل الحمد» en nominativo, acusativo y genitivo. Y la alabanza perfecta y el elogio abarcador, todo ello pertenece a Dios, pues las mercedes todas proceden de Él. Ya se trató este asunto al comienzo de al-Fātiḥa [12947] «Y a Él pertenece la alabanza en la Otra Vida» Se dijo: es Su dicho —Exaltado sea—: «Y dijeron: Alabado sea Dios, Quien nos cumplió Su promesa» [12948][ az-Zumar: 47 ]. Y se dijo: es Su dicho: «Y el final de su invocación será: Alabado sea Dios, Señor de los mundos» [12949][ Yūnus: 10 ] Así pues, Él es el alabado en la Otra Vida como lo es el alabado en esta vida; y Él es el Dueño de la Otra Vida como es el Dueño de la primera. «Y Él es el Sabio» en Su obrar, «el Bien Informado» acerca del estado de Su creación.

[12947] :Véase t. 1, p. 131. [12948] :Véase t. 15, p. 284 y ss., y p. 245. [12949] :Véase t. 8, p. 313.

Notas y Referencias

[12947] Véase t. 1, p. 131.

[12948] Véase t. 15, p. 284 y ss., y p. 245.

[12949] Véase t. 8, p. 313.