Los Confederados
الأحزاب Al-AhzabVersículo (Español)
[33:70] ¡Oh, creyentes! Tengan temor de Dios y hablen solo con la verdad.
Tafsir de Al-Qurtubi
{¡Oh, vosotros que habéis creído! Temed a Allah y decid una palabra recta} (70)
Palabras del Altísimo:
«¡Oh, vosotros que habéis creído! Temed a Allah y decid una palabra recta»;
es decir, con intención recta y con verdad.
Dijo Ibn ‘Abbās:
es decir, acertada.
Y dijeron Qatāda y Muqātil:
esto significa: decid una palabra recta respecto de Zaynab y Zayd, y no atribuyáis al Profeta aquello que no es lícito.
Y dijo ‘Ikrima —y también Ibn ‘Abbās—:
la palabra recta es: «No hay divinidad sino Allah».
Y se ha dicho:
es aquello cuya apariencia concuerda con su interior.
Y se ha dicho:
es aquello con lo que se pretende el rostro de Allah, y no otro.
Y se ha dicho:
es la reconciliación entre los que se disputan. Y se toma de «enderezar la flecha» para que con ella se acierte el blanco. Y la palabra recta abarca los bienes, de modo que es general en todo lo mencionado y en otras cosas. Y el sentido aparente de la aleya indica que, en realidad, aludía a aquello que sería lo contrario del daño que se dijo respecto del Mensajero y respecto de los creyentes.
Notas y Referencias
(No se generaron)