30

Los Romanos

الروم Ar-Rum
Aya 57

Versículo (Español)

[30:57] Ese día, ninguna excusa servirá a los injustos y no se les dará ninguna posibilidad [de volver a la vida mundanal].

Tafsir de Al-Qurtubi

{فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ} (57) Palabra del Altísimo: «Así pues, ese día no beneficiará a quienes obraron injustamente su excusa»; es decir: no les beneficiará el conocimiento de la Resurrección ni la disculpa en ese día. Y se dijo: cuando los creyentes les replicaron, pidieron volver a la vida mundanal y se excusaron, pero no se les aceptó la excusa. «Y no serán llamados a satisfacer»; es decir: ni su estado será el de quien es llamado a satisfacer y vuelve; se dice: “le pedí que me dejara satisfecho y me dejó satisfecho”, esto es: “busqué aplacarle y me aplacó”, y ello cuando tú has cometido una falta contra él. Y la realidad de “le dejé satisfecho” es: le quité su reproche. Y vendrá, en «Fussilat», [12543] su explicación. Y ‘Āṣim, Ḥamza y al-Kisā’ī leyeron: «Así pues, ese día no beneficia» con yā’, y el resto con tā’.

[12543] :véase t. 15, p. 351 y siguientes.

Notas y Referencias

[12543] Véase t. 15, p. 351 y siguientes.