Los Romanos
الروم Ar-RumVersículo (Español)
[30:53] Tampoco puedes guiar a los ciegos [de corazón] que están extraviados. Tú solo puedes hacer que escuchen quienes creen en Mis signos y se someten a Dios [siendo musulmanes].
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِ ٱلۡعُمۡيِ عَن ضَلَٰلَتِهِمۡۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ} (53)
«En verdad, no haces oír sino a quien cree en Nuestros signos».
Es decir: no haces oír las exhortaciones de Dios sino a los creyentes, quienes prestan oído a las pruebas de la unicidad, y para quienes fue creada la guía. Esto ya ha pasado en «An-Naml».
[12536] Y la expresión «bihādi al-‘umī» ha aparecido aquí sin yā’.
Notas y Referencias
[12536] Véase t. 13, p. 233.