29

La Araña

العنكبوت Al-'Ankabut
Aya 28

Versículo (Español)

[29:28] [Recuerda] cuando Lot dijo a su pueblo: "Cometen una inmoralidad que no tiene precedente en el universo.

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ} (28) Palabras del Altísimo: «Y a Lot, cuando dijo a su pueblo». Dijo al-Kisā’ī: el sentido es: “y salvamos a Lot” o “enviamos a Lot”. Dijo: y esta interpretación es la que prefiero; y es posible que el sentido sea: “y recuerda a Lot, cuando dijo a su pueblo”, reprochándoles o advirtiéndoles: «¿Acaso vosotros cometéis la indecencia, en la que nadie de los mundos os precedió?». «¿Acaso vosotros…?». Ya se ha mencionado anteriormente la lectura de esto y su explicación en la sura «al-A‘rāf» [12404] Asimismo, ya se ha expuesto antes la historia de Lot y de su pueblo en «al-A‘rāf» y en «Hūd» [12405]

[12404] :Véase t. 7, p. 245 y ss., edición primera o segunda. [12405] :Véase t. 9, p. 79, edición primera o segunda.

Notas y Referencias

[12404] Véase t. 7, p. 245 y ss., edición primera o segunda.

[12405] Véase t. 9, p. 79, edición primera o segunda.