29

La Araña

العنكبوت Al-'Ankabut
Aya 16

Versículo (Español)

[29:16] [Recuerda] a Abraham cuando le dijo a su pueblo: "Adoren [solo] a Dios y tengan temor de Él, eso es lo mejor para ustedes, si supieran.

Tafsir de Al-Qurtubi

{Y a Abraham, cuando dijo a su pueblo: «Adorad a Allah y temedle; eso es mejor para vosotros, si supierais».} (16) Palabras del Altísimo: «Y Abraham». Dijo al-Kisā’ī: «Y Abraham» está en acusativo por «salvamos», es decir, que va coordinado con el pronombre -hu (a él), y al-Kisā’ī permitió que estuviera coordinado con Noé; y el sentido sería: «Y enviamos a Abraham». Y una tercera opinión: que esté en acusativo con el sentido de: «Y menciona a Abraham». «Adorad a Allah»: es decir, singularizadlo en la adoración. «Y temedle»: es decir, temed Su castigo y Su tormento. «Eso es mejor para vosotros»: es decir, que la adoración de los ídolos. «Si supierais».

Notas y Referencias

(No se generaron)