28

El Relato

القصص Al-Qasas
Aya 61

Versículo (Español)

[28:61] ¿Acaso aquel a quien le he prometido una bella promesa [el Paraíso] que verá realizada, puede compararse a quien solo le he concedido el goce de la vida mundanal y el Día de la Resurrección será de los condenados [al tormento del Infierno]?

Tafsir de Al-Qurtubi

{¿Acaso quien hemos prometido una promesa hermosa —y él habrá de encontrarla— es como aquel a quien hemos concedido el disfrute de la vida mundanal y que luego, el Día de la Resurrección, estará entre los comparecidos?} (61) Palabras del Altísimo: «¿Acaso quien hemos prometido una promesa hermosa —y él habrá de encontrarla—»; es decir: el Paraíso y lo que hay en él de recompensa. «¿Es como aquel a quien hemos concedido el disfrute de la vida mundanal?»; pues se le dio de ella parte de lo que deseaba. «Y que luego, el Día de la Resurrección, estará entre los comparecidos»; es decir: en el Fuego. Y su análogo es Su dicho: «Y de no ser por la gracia de mi Señor, habría sido de los comparecidos» [As-Saffāt: 57]. Ibn ‘Abbās dijo: Fue revelada acerca de Ḥamza ibn ‘Abd al-Muṭṭalib y acerca de Abū Ŷahl ibn Hišām. Muŷāhid dijo: Fue revelada acerca del Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— y de Abū Ŷahl. Y Muḥammad ibn Ka‘b dijo: Fue revelada acerca de Ḥamza y ‘Alī, y acerca de Abū Ŷahl y ‘Umāra ibn al-Walīd. Y se dijo: (acerca de) ‘Ammār y al-Walīd ibn al-Muġīra; así lo dijo as-Suddī. Al-Qušayrī dijo: Y lo correcto es que fue revelada acerca del creyente y del incrédulo, en sentido general. Aṯ-Ṯa‘labī: Y, en suma, fue revelada acerca de todo incrédulo a quien se le concedió disfrute en la vida mundanal mediante la salud y la riqueza, y que en la Otra Vida tendrá el Fuego; y acerca de todo creyente que tuvo paciencia ante la adversidad de la vida mundanal, confiando en la promesa de Allah, y que en la Otra Vida tendrá el Paraíso.

Notas y Referencias

(No se generaron)