Las Hormigas
النمل An-NamlVersículo (Español)
[27:6] Tú [¡oh, Mujámmad!] recibes el Corán que proviene del Sabio, el Conocedor.
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى ٱلۡقُرۡءَانَ مِن لَّدُنۡ حَكِيمٍ عَلِيمٍ} (6)
Palabras del Altísimo:
«Y, ciertamente, tú recibes el Corán»;
es decir: se te hace llegar, y tú lo recibes, lo aprendes y lo tomas.
«de parte de un Sabio, Omnisciente».
«Ladun»
con el sentido de «ʿinda» (junto a / en presencia de), salvo que es una forma fija (mabnī) no declinable; porque no admite plena flexión. Y tiene variantes lingüísticas que se han mencionado en «La Caverna»
[12254]
Y esta aleya es un preámbulo y una preparación para lo que quiere conducir de los relatos, y para lo que en ello hay de sutilezas de Su sabiduría y de minucias de Su ciencia.
[12254]
:Véase t. 10, p. 352, primera o segunda edición.
Notas y Referencias
[12254] Véase t. 10, p. 352, primera o segunda edición.