Los Poetas
الشعراء Ash-Shu'araVersículo (Español)
[26:86] Perdona a mi padre, pues está extraviado
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ} (86)
«Y perdona a mi padre; ciertamente, él era de los extraviados».
Su padre le había prometido, en apariencia, que creería en él; por eso pidió perdón por él. Pero cuando se hizo patente que no cumpliría lo que había dicho, se desentendió de él. Ya ha precedido este sentido.
«Ciertamente, él era de los extraviados».
Es decir, de los asociadores.
«Y era»
(es) redundante.
Notas y Referencias
(No se generaron)