26

Los Poetas

الشعراء Ash-Shu'ara
Aya 166

Versículo (Español)

[26:166] a la vez que se apartan de lo que su Señor creó para ustedes, su esposa [una pareja mujer]. Ustedes son un pueblo trasgresor".

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ} (166) "Y dejáis lo que vuestro Señor ha creado para vosotros de entre vuestras esposas" esto es, las partes pudendas de las mujeres, pues Dios las creó para el matrimonio. Dijo Ibrāhīm ibn Muhāŷir: Me dijo Muŷāhid: ¿Cómo recita ʿAbd Allāh: "Y dejáis lo que vuestro Señor ha creado para vosotros de entre vuestras esposas"? Dije: "Y dejáis lo que vuestro Señor ha dispuesto como adecuado para vosotros de entre vuestras esposas". Dijo: la parte pudenda, como dijo: "Acercaos, pues, a ellas por donde Dios os ha ordenado" [al-Baqara: 222]. "Antes bien, vosotros sois un pueblo transgresor", es decir, que rebasáis los límites de Dios.

Notas y Referencias

(No se generaron)