22

La Peregrinación

الحج Al-Hajj
Aya 7

Versículo (Español)

[22:7] La Hora [del Día del Juicio] se aproxima, no hay duda acerca de ello, y [ese día] Dios resucitará a quienes están en las tumbas.

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ ءَاتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡعَثُ مَن فِي ٱلۡقُبُورِ} (7) «Y que la Hora ha de venir, no hay duda en ella, y que Allah resucitará a quienes están en las tumbas». Con esto —glorificado y exaltado sea— llamó la atención a que todo lo que no es Él, aunque exista verdaderamente, no posee realidad por sí mismo, pues está sometido y dirigido. Y la Verdad verdadera es: el Existente absoluto, el Rico absoluto; y la existencia de todo lo que existe procede de la necesidad de Su existencia. Por eso dijo al final de la sura: «y que aquello que invocan fuera de Él es lo falso» [11425][ الحج : 62 ] Y la Verdad existente y firme, que no cambia ni desaparece, es Allah —Altísimo sea—. Y se dijo: el Poseedor del derecho sobre Sus siervos. Y se dijo: “la Verdad” en el sentido de (la rectitud) en Sus actos [11426] Az-Zajjāj dijo: «ذلك» está en posición de nominativo; es decir: el asunto es como se os ha descrito y aclarado. «بأن الله هو الحق» es decir: porque Allah es la Verdad. Y dijo: también es posible que «ذلك» esté en acusativo; es decir: Allah hizo eso por ser Él la Verdad. «وأنه يحيي الموتى» es decir: por ser Él… «وأنه على كل شيء قدير» es decir: y por ser Él capaz de lo que quiso. «وأن الساعة آتية» está coordinado con Su dicho: «ذلك بأن الله هو الحق» en cuanto a la forma verbal, pero no es una coordinación en el sentido; pues no se dice: Allah hizo lo mencionado porque la Hora ha de venir; más bien es necesario sobreentender un verbo que lo implique, es decir: y para que sepan que la Hora ha de venir. «لا ريب فيها» es decir: no hay duda. «وأن الله يبعث من في القبور» se refiere a (la resurrección) para la recompensa y el castigo.

Notas y Referencias

[11425] Véase la p. 91 de esta parte.

[11426] En kـ: «la Verdad en Sus actos»; y en ṭـ: «se dijo: la Verdad, es decir, en el sentido de tal cosa, en Sus actos».