22

La Peregrinación

الحج Al-Hajj
Aya 51

Versículo (Español)

[22:51] Pero aquellos que se esforzaron por desmentir Mis signos, serán los moradores del Infierno.

Tafsir de Al-Qurtubi

{Y quienes se afanaron respecto de Nuestros signos, pretendiendo frustrarlos, esos son los moradores del Fuego abrasador} (51) «Y quienes se afanaron respecto de Nuestros signos» es decir, en invalidar Nuestros signos. «pretendiendo frustrarlos» es decir, contendiendo, oponiéndose con obstinación; así lo dijo Ibn ‘Abbās. [Al-Farrā’: «opositores pertinaces»]. Y dijo ‘Abd Allāh ibn al-Zubayr: «desalentando respecto del Islam». Y dijo al-Ajfaš: «opositores pertinaces, compitiendo». Al-Zajjāj: es decir, creyendo que Nos incapacitan, porque pensaron que no hay resurrección, y pensaron que Dios no tiene poder sobre ellos; y así lo dijo Qatāda. Asimismo es el sentido de la lectura de Ibn Kaṯīr y Abū ‘Amr: «mu‘ŷizīn» sin alif, con geminación. Y es posible que su sentido sea que incapacitan a los creyentes para creer en el Profeta —sobre él la paz— y en los signos; así lo dijo al-Suddī. Y se dijo: es decir, atribuyen a quien sigue a Muḥammad —Dios le bendiga y le conceda paz— la incapacidad, como cuando dicen: «lo declaré ignorante» y «lo declaré depravado».

Notas y Referencias

(No se generaron)