22

La Peregrinación

الحج Al-Hajj
Aya 21

Versículo (Español)

[22:21] y serán atormentados allí con mazas de hierro.

Tafsir de Al-Qurtubi

{Y para ellos hay mazas de hierro} (21) "Y para ellos hay mazas de hierro" Es decir: con ellas se les golpea y se les rechaza; la singular es مقمعة, y también مقمع, a modo de gancho, con el que se golpea la cabeza del elefante. Y se dice: «lo he قمعته» cuando lo has golpeado con ella. Y «قمعته» y «أقمعته» tienen un mismo sentido, esto es: lo sometiste y lo humillaste, y entonces quedó abatido. Dijo Ibn as-Sikkīt: «أقمعت al hombre de mí إقماعا cuando se te presenta y lo apartas de ti». Y se ha dicho: las «مقامع» son los martillos; y son también las mazas (مرازب). Y en el hadiz: «En la mano de cada ángel de los guardianes del Infierno hay una maza con dos puntas; asesta un golpe y con él hace caer a setenta mil». Y se ha dicho: las «مقامع» son látigos de fuego, y se las llamó así porque doblegan al golpeado, es decir, lo humillan.

Notas y Referencias

(No se generaron)