Los Profetas
الأنبياء Al-AnbiyaVersículo (Español)
[21:40] Por el contrario, [el fuego] les llegará por sorpresa dejándolos desconcertados sin que puedan evitarlo, y no serán indultados.
Tafsir de Al-Qurtubi
{بَلۡ تَأۡتِيهِم بَغۡتَةٗ فَتَبۡهَتُهُمۡ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ} (40)
Y ello lo indica: «{بَلۡ تَأۡتِيهِم بَغۡتَةٗ}», es decir, de repente; esto significa la Resurrección. Y se ha dicho: el castigo. Y se ha dicho: el Fuego; de modo que no podrán valerse de ardid alguno.
«{فَتَبۡهَتُهُمۡ}». Al-Ŷawharī dijo: bahatahu bahtan: lo tomó de improviso. Dijo Dios —Altísimo sea—: «{بَلۡ تَأۡتِيهِم بَغۡتَةٗ فَتَبۡهَتُهُمۡ}». Y al-Farrā’ dijo: «{فَتَبۡهَتُهُمۡ}», es decir, los deja perplejos; se dice: bahatahu yabhatuhu cuando lo encara con algo que lo desconcierta. Y se ha dicho: los sorprende de súbito.
«{فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ رَدَّهَا}», es decir, apartarla de que se manifieste sobre ellos.
«{وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ}», es decir, no se les concede tregua ni se les difiere para arrepentimiento y excusa.
Notas y Referencias
(No se generaron)