Los Profetas
الأنبياء Al-AnbiyaVersículo (Español)
[21:26] [Algunos] dicen: "El Misericordioso ha tenido un hijo". ¡Glorificado sea! Por el contrario, [los ángeles y los Profetas] son solo siervos distinguidos.
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y dijeron: «El Compasivo ha tomado un hijo». ¡Glorificado sea Él! Antes bien, son siervos honrados} (26)
Palabras del Altísimo:
«Y dijeron: “El Compasivo ha tomado un hijo”. ¡Glorificado sea Él!»
Fue revelada acerca de Juzā‘a, cuando dijeron: «Los ángeles son hijas de Dios», y los adoraban con la esperanza de que intercedieran por ellos. Y Ma‘mar transmitió de Qatāda, quien dijo:
Dijeron los judíos —dijo Ma‘mar en su transmisión—, o grupos de la gente: «Ha emparentado con los genios, y los ángeles son de los genios».
Entonces dijo Dios —poderoso y majestuoso—:
«¡Glorificado sea Él!», como declaración de Su trascendencia.
«Antes bien, siervos», es decir: antes bien, ellos son siervos.
«Honrados», es decir: no como pretenden estos incrédulos. Y es posible el acusativo, según Az-Zajjāj, con el sentido de: «Antes bien, ha tomado siervos honrados». Y Al-Farrā’ lo admitió en el sentido de remitirlo a «hijo», es decir: «No los hemos tomado por hijos; antes bien, los hemos tomado como siervos honrados».
Y «hijo» aquí es para el plural; y puede ser que el singular y el plural sean (designados como) «hijo». Y es posible que el término «hijo» sea un nombre de género, como se dice de fulano: «no tiene…».
Notas y Referencias
(No se generaron)