Los Profetas
الأنبياء Al-AnbiyaVersículo (Español)
[21:22] Si hubiese habido en los cielos y en la Tierra otras divinidades además de Dios, éstos se habrían destruido. ¡Glorificado sea Dios, Señor del Trono! Él está por encima de lo que Le atribuyen.
Tafsir de Al-Qurtubi
{Si hubiera en ambos divinidades fuera de Allah, ciertamente se corromperían. ¡Glorificado sea Allah, Señor del Trono, por encima de lo que describen!} (22)
Palabra del Altísimo:
"Si hubiera en ambos divinidades fuera de Allah, ciertamente se corromperían"
Es decir: si en los cielos y en las tierras hubiera divinidades distintas de Allah, adoradas, se corromperían.
Dijeron al-Kisā’ī y Sībawayh:
"illā" con el sentido de «distinto de»; y cuando se pone "illā" en el lugar de «distinto de», el nombre que viene después se declina con una declinación como la de «distinto de»,
como dijo:
Y todo hermano, su hermano lo abandonará *** por tu vida, ¡excepto las dos Estrellas Farqadān!
Y Sībawayh transmitió:
Si hubiera con nosotros un hombre, excepto Zayd, habríamos perecido.
Y dijo al-Farrā’:
"illā" aquí está en el lugar de «salvo/sino»,
y el sentido es:
si hubiera en ambos divinidades salvo Allah, se corromperían sus habitantes.
Y otros dijeron:
es decir: si hubiera en ambos dos dioses, se corrompería la disposición; porque si uno quisiera algo y el otro su contrario, uno de los dos sería impotente.
Y se dijo:
el sentido de
"se corromperían"
es decir: se arruinarían, y perecería quien hay en ambos, por producirse la disputa a causa de la divergencia que acontece entre los copartícipes.
"¡Glorificado sea Allah, Señor del Trono, por encima de lo que describen!"
Se declaró trascendente a Sí mismo y ordenó a los siervos que Lo declaren trascendente de que tenga asociado o hijo.
Notas y Referencias
(No se generaron)